十一月的曲子-"qualia" piano OST

如果您是小弟博客的粉丝,那您是否注意到一些东西呢??

什么东西呢??







隔了许久....










音乐.....

大家是否有注意到小弟的博客音乐已经被换下来了呢??

相对于充满蓬勃,充满气势的“An American Symphony", 这回换上去的则是日本乐团,UVERworld(熟悉动漫音乐的朋友应该对这个团体不陌生吧!)的歌曲,QUALIA (钢琴版)

先让小弟放上UVERworld的"Qualia"原先版本及歌词(附加英文翻译),好让大家欣赏欣赏吧。希望大家会喜欢哦。




it's time now, see me now
yatto deaetanda ne

it's time now, see me now
we were finally able to meet

hajime kara sou datta
bokura wa dareka to kuraberare ikite kite
warau to shita
sonna sekai de futari wa
otegai no shiawase wo negaerunda ne

it was like this from the start
we lived thus far being compared to someone else
yet trying to smile
in such a world, the two of us
were both wishing for each other's happiness

boku no akubi ga kimi ni utsutta
kimi no ashita ga subete ni kawatta

you came to yawn like I did
your tomorrow became my everything

okusen no meguriai no naka de
saigo made kono deai wo
boku ga hoshigaru darou
kirei ni kikazaru tame no kotoba
sonna mono ni imi wa nai hitsuyou nai
sutero yo

in the hundreds and millions and thousands of meeting
to the very end, I was surely
wishing for this meeting
things such as pretty euphemisms
there is no meaning in them, nor need for them
cast them away

shinzou ni mo nai nou ni mo nai
doko ni mo miataranai kokoro
futari no aida nara ni tashika ni kanjirareru

a heart that cannot be found anywhere
not even in the chest nor in the brain
I'm sure I can feel it between the two of us

aenai hi no sabishisa ga hora
issho ni iru jikan no juujitsusa wo shoumei shita
tokubetsu na toki ni kawatteku yo

look, the loneliness of the days where we could not meet
prove the fullness of the times where we were together
they have become special times to me

omoi wo jishitan ja nai nee nee
tsutaetai shinjou ga nee
tonari de kokozo tte toki ni kotoba ga
konna ni afureteru no ni nani mo ienaku naru

it's not that I'm denying my feelings, hey, hey
it's just that the feelings of wanting to tell you, hey
to be beside me, that I am right here
sometimes although the words were overflowing this much
I found myself unable to say anything

taisetsu na koto wa taisetsu to omou koto wo
arikitari na kotoba ni zenbu wo komeru yo
shinzou ni mo nai nou ni mo nai
doko ni mo miataranai kokoro
kimi wo omou toki wa tashika ni atsuku yureteru

the fact that I consider important the things I treasure
I'll put all that into the most mundane words
a heart that cannot be found anywhere
not even in the chest nor in the brain
I'm sure it is swaying passionately when I think of you

okusen no meguriai no naka de
saigo made kimi no koto wo boku ga hoshigaru darou
kirei ni kikazaru tame no kotoba
sonna mono ni imi wa nai hitsuyou nai sutero yo

in the hundreds and millions and thousands of meeting
to the very end, I was surely
wishing for this meeting
things such as pretty euphemisms
there is no meaning in them, nor need for them
cast them away

shinzou ni mo nai nou ni mo nai
doko ni mo miataranai kokoro
kimi to iru toki wa tashika ni kanjireru
yasashiku sono subete wo tsutsumi kon de yuku

a heart that cannot be found anywhere
not even in the chest nor in the brain
I'm sure I can feel it when I think of you
gently enveloping everything

it's time now, see me now
yatto deaetanda ne

it's time now, see me now
we were finally able to meet

(蓝色为英文翻译)

每次听到这首曲子时,许多想法总是特别容易浮现出来(简单来说,很容易emo咯)。听到这曲子时,心里总是有一种莫名的感伤,感觉上我的内心好像要告诉我什么事似的。沉在心里的一些痛伤,一些不好的回忆都会慢慢地浮现在脑海里。我想,这曲子让我开始认真地看待自己的心声。

好好爱惜自己,西立。

还有,

听到这曲子时,与身边的人所经历的甜酸苦辣,充满五味,抹不去的点点滴滴,此时此刻都会化为曲子的旋律,慢慢地打入我心....除了感伤,还有感动。

生命不就是如此吗?当一个人独处时,当一个人走在生命的旅程中,陪伴我们的不仅仅是只有别人和回忆,还有一个人在生命扮演很重要的角色。

我们自己。

不是吗?我们的value projection,我们对自己的opinion,都时时刻刻影响我们所呈现出来的自己。value projection (价值观投射) 又会被很多因素影响。 家人,经历,环境,朋友,师长,宗教,社会.....

但是,决定自己对自己的看法的,


不就还是自己吗?


古老的一句话:别人肯定不肯定你不重要,最重要的是自己肯定自己。


共勉之。(情绪化完毕。呵呵)

2 comments

silly_girl November 7, 2010 at 7:52 PM

look, the loneliness of the days where we could not meet
prove the fullness of the times where we were together
they have become special times to me
我喜欢这段~
嗯,肯定自己最重要!
有时,别太在意别人的看法是好的。
要对自己有信心!加油~

西立 November 7, 2010 at 8:04 PM

感谢你的分享。
共勉之

Post a Comment